Abreviace (z latinského abbrevio, „zkracuji“) je v jazykovědě termín označující zkracování slov.
Řadí se sem i vytváření zkratek (ASAP, ČR, OSN, EU, DIY, SMS, apod.)– tedy jeden z hlavních způsobů slovotvorby a všechny další formy, kdy vznikne nové slovo/označení zkrácením nebo poskládáním prvních písmen (či slabik) ze slovního spojení.
Princip abreviace spočívá v tom, že z existujícího slova nebo slovního spojení vznikne nové slovo jeho zkrácením.
Výsledkem tohoto procesu bývá tzv. abreviatura (zkratka), která může mít podobu iniciálové zkratky (například ČR z Česká republika), zkratkového slova (například Sazka ze sázková kancelář, Čedok z Československá dopravní kancelář nebo Setuza ze Severočeské tukové závody) nebo jednoslovného výrazu vytvořeného vypuštěním některých slabik (aspoň z původního alespoň apod.).
Jak abreviace vypadá v praxi?
Setkáváme se s ní téměř všude kolem sebe – v názvech firem, institucí, úřadů, ale také v běžné mluvě.
Kromě toho, že nám pomáhá šetřit čas a místo, často slouží k větší srozumitelnosti nebo k usnadnění komunikace.
Kadeřník vám může zkrátit vlasy na mikádo (z původního mikádový účes), ve škole se z českého jazyka často stane čeština nebo jednoduše čj.
Abreviace versus jiné způsoby tvoření slov
Vedle abreviace existuje i řada dalších postupů, jak v češtině vznikají nová slova:
- Derivace (odvozování) – přidáním předpony, přípony nebo koncovky (např. psát → spisovatel).
- Kompozice (skládání) – spojováním dvou či více slov do jednoho (např. zeměkoule, životopis).
- Přejímání (adopce cizích slov) – například komputer z anglického computer.
Už jste četli? Výmyk x výmik x vímyk x vímik
Poznámka: Mimo oblast lingvistiky může mít slovo abreviace širší význam. V některých oborech označuje nejen samotný proces zkracování, ale také konkrétní ustálenou zkratku. Tento význam uvádí například Akademický slovník cizích slov i Slovník spisovného jazyka českého.
Co to znamená?
Mimo jazykovědu (třeba v běžném hovoru, administrativě nebo technických oborech) může slovo „abreviace“ označovat přímo tu hotovou zkratku (například samotné „ČR“ nebo „ASAP“), ne jen ten proces zkracování.
Jinými slovy:
- V lingvistice = abreviace = proces zkracování
- V běžné (například hovorové ale i ve spisovn) češtině, slovnících apod. = abreviace = zkratka samotná