Víte kdo mele pomalu, ale jistě? Boží mlýny. Zpívá o tom přeci i Ewa Farna v jedné ze svých písní a je to známé české přísloví. My ale nebudeme zpívat a raději se podíváme na pravopis.
Správně je pomalu, ale jistě
Nenechte se zmást tím, že po „ale“ nenásleduje žádné sloveso. Pamatujte si, že před ale píšeme velice často čárku.
Slovní spojení pomalu, ale jistě se nemusí použít pouze v souvislosti s božími mlýny. V běžné komunikaci se objevuje poměrně často.
Význam přísloví boží mlýny melou pomalu, ale jistě je jasný – dá se vysvětlit jiným příslovím – na každou svini se vaří voda. Zkrátka nám obě tato přísloví říkají, že na každého z nás jednou dojde a když někdo provede něco špatného, stejně ho nakonec dostihne trest, i když to může trvat.
Příklady SPRÁVNÉHO užití pomalu, ale jistě:
- Pomalu, ale jistě mi začínáš lézt na nervy.
- Boží mlýny melou pomalu, ale jistě.
- Postupoval jsem podél skály pomalu, ale jistě a věděl jsem, že nakonec nahoru vylezu.
- Pomalu, ale jistě se učím naslouchat ostatním.
- Pomalu, ale jistě začíná naše dítě chodit.
- Nenuť mě být ze všech nejrychlejší, já běhám pomalu, ale jistě.
- Vysvětloval mi matematiku pomalu, ale jistě a já tomu konečně rozumím.
- Pomalu, ale jistě se z tebe stává neotravnější tchyně na světě.
Už jste četli? Ivana
Kdy se píše „ale“ s čárkou a kdy bez?
Slovo „ale“ se píše s čárkou v následujících případech:
- Pokud je použito jako přechodová spojka mezi dvěma větami.
Příklad: „Byl jsem unavený, ale rozhodl jsem se jít běhat.“
- Pokud je použito jako výpustka v jedné větě.
Příklad: „Měl jsem na sobě tričko, kraťasy a boty, ale chyběla mi bunda.“
- Pokud je použito v případě opakování předložky nebo spojky.
Příklad: „Seděli jsme nejen v kavárně, ale i v parku.“
- Pokud je použito jako výrazy, které oddělují věty.
Příklad: „Udělal jsem všechno, co jsem mohl, ale stále jsem to nezvládl.“
V těchto případech se „ale“ odděluje čárkou od zbytku věty.
Slovo „ale“ se obvykle píše bez čárky, pokud není použito jako přechodové spojky nebo výpustky.
Příklad: „Mám rád čokoládu ale nemůžu ji jíst kvůli své alergii.“
Zde je „ale“ použito jako spojka a není třeba ho oddělovat čárkou.
Nicméně, pokud se používá jako výpustka, čárka se vkládá před slovo „ale“.
Příklad: „Měl jsem na sobě tepláky, tričko, boty, a, ale žádnou bundu.“
Zde je „ale“ použito jako výpustka, proto se před něj vkládá čárka.
Zdroj: justfreetools.com