Search
Generic filters
Exact matches only
Filter by Custom Post Type
Zkuste vyhledat např.   Gramatika, Čeština, Pravopis

Kdy a proč se slaví čínský Nový rok?

Hello 0

Čínský Nový rok (nebo též Svátky jara, Jarní festival / Festival jara, lunární Nový rok) je nejvýznamnější z tradičních čínských svátků. Svátky začínají první den prvního lunárního měsíce v čínském kalendáři a končí patnáctý den, Slavností luceren. Datum čínského Nového roku je pohyblivé a připadá na období, kdy nás opouští leden a přichází únor. Toto datum kolísá přibližně mezi 13. lednem a 27. únorem a je to proto, protože je toto datum určeno astronomicky (dle polohy / pohybu planet – konkrétně Slunce a Měsíce). Jedná se o hlavní svátek pro Číňany a o velmi důležitý svátek v jihovýchodní Asii. Jedná se o vůbec největší festival Číny – oficiální oslavy Čínského nového roku sice trvají patnáct dní, ale státem odsouhlasené volno trvá pouze prvních pár dní – záleží na rozvržení svátků v kalendáři. Často se jedná až o sedmidenní dovolenou a jedná se tak o nejdelší státní svátek v Číně.

Čínský Nový rok se slaví po celém světě v oblastech osídlených etnickými Číňany a ve všech asijských zemích (jako jsou Čína, Taiwan, Vietnam, Mongolsko, Korea nebo Japonsko), ale také v asijských komunitách v různých zemích po celém světě, ať už je to USA, Rusko či jiné. Velkolepé oslavy čínského Nového roku se pořádají i u nás (v Praze).

V tomto období v Číně dominují ikonické červené lucerny, hlasité ohňostroje, masivní bankety a průvody. Festival vlastně spouští oslnivé oslavy po celém světě a stejně jako Vánoce v západních zemích představuje čas, jenž by měl být tráven doma s rodinou, scházením se s přáteli a společným vychutnáváním dobrého jídla.

Oslavy čínského Nového roku tradičně začínají prvním dnem prvního lunárního měsíce čínského kalendáře a končí 15. dnem, který je známý jako Svátek lampionů. Abyste lépe pochopili, jak se dané dny počítají a co to je vlastně čínský lunární kalendář, pusťme se nejdříve trochu do historie.

Čínský lunární kalendář

Čínský lunární kalendář je pravděpodobně nejstarší na světě. Jeho základy jsou staré téměř pět tisíc let. První čínský kalendář byl sestaven v roce 2637 před n.l., kdy se ujal moci legendární vládce Chuang-ti (Žlutý císař).

Přestože se v Číně od roku 1928 používá gregoriánský kalendář, data oslav tradičních svátků se stále určují dle tradičního kalendáře (nónglì 农历, jiùlì 旧历, yīnlì 阴历).

V dnešní moderní Číně se nový rok neslaví pouze ten lunární, ale také i klasicky (podle gregoriánského / křesťanského kalendáře) tak, jak jej známe my – tedy prvního ledna. Města jako Peking nebo Shanghai i přesto dávají větší důraz na oslavy tradičního nového roku, na rozdíl třeba od Hongkongu, který bývá 1.ledna ve výčtu největších světových ohňostrojů. Tím, že je v Číně spousta mezinárodních firem a je potřeba používat jednotné letopočty (dokážete si asi sami představit ten zmatek při obchodním jednání s bělochy a Číňany při používání slov „loni“ nebo „letos“ ), berou jako faktický nový rok 2018 už od 1. ledna a čím blíž je lunární nový rok, zase se vracejí k označování „minulý rok“, nicméně bělochy se tím snaží moc neplést.

Čínský lunární kalendář na rozdíl od západního (který se řídí Sluncem) je odvozen od pohybu Měsíce, protože Číňané věřili v jeho moc a vliv na pozemský život. Lunární den se měří jako doba mezi dvěma kulminacemi měsíce (u nás perioda přílivu a odlivu). Tento den trvá 24 hodin, 50 minut a 28 sekund. Lunární rok se tak skládá z 12 měsíců (jako plných 12 lunárních cyklů) a měsíce mají ale jen 29 nebo 30 dní, takže lunární rok má pouze 354 nebo 355 dní. Čínský rok proto začíná obvykle na přelomu ledna a února. Každý tento rok v kalendáři má k sobě přiřazeno jméno zvířete, podle čínského zvěrokruhu. Tato zvířata nám určují dvanáctiletou periodu, která se kombinuje s další pětiletou periodou, kde se střídají základní elementy: dřevo, oheň, země, kov a voda, které umocňují základní vlastnosti zvěrokruhu.

Většina tradičních čínských svátků vychází na úplněk, konkrétně tedy na 15. a 16. den lunárního měsíce. Jestliže svátek připadá na první den slunečního cyklu, většinou přejímá jeho název. Tradiční čínský kalendář se také používá při výběru příznivých dnů pro svatby, pohřby, stěhování nebo zahájení podnikání. V záznamech z období staré Číny se pro zápis roků používal systém gānzhǐ 干支 neboli “systém 10 nebeských sloupů a 12 pozemských větví”.

Dle tohoto systému se název každého roku skládá ze dvou znaků, z nichž první je jedním z deseti nebeských sloupů (甲、乙、丙、丁、戊、己、庚、辛、壬、癸) a druhý jedním z dvanácti pozemských větví (子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥). Celý cyklus vychází na 60 let. Pozemské větve se často zaměňují s čínským zvěrokruhem.

Deset nebeských sloupů

Pořadí Živel Popis a výslovnost
1.  甲 Yang dřevo Vyslovuje se jako Jia. Symbolem jsou mohutné stromy.
2. 丙 Yang oheň Vyslovuje se jako Bing. Symbolem je sluneční světlo.
3.  戊 Yang země Vyslovuje se jako Wu. Symbolem jsou hory.
4. 庚 Yang kov Vyslovuje se jako Geng. Symbolem je industriální kov.
5. 壬 Yang voda Vyslovuje se jako Ren. Symbolem je voda oceánu.
6. 乙 Yin dřevo Vyslovuje se jako Yi. Symbolem jsou tenké vrby.
7. 丁 Yin oheň Vyslovuje se jako Ding.
Symbolem je světlo svíčky.
8. 己 Yin země Vyslovuje se jako Ji. Symbolem je půda na poli.
9. 辛 Yin kov Vyslovuje se jako Xin. Symbolem jsou kovové doplňky.
10. 癸 Yin voda Vyslovuje se jako Gui. Symbolem jsou kapky deště.

Živly zesilují nebo jinak upřesňují vlastnosti příslušného znamení.

Dřevo

Lidské vlastnosti: tvůrčí síla a představivost, krása, cudnost, fantazie
Lidské tělo: játra, oči
Barvy živlu: modrá, zelená
Období: ráno, jaro

Oheň

Lidské vlastnosti: krása, štěstí a radost, utrpení, horko, jasnovidectví, vůdcovské schopnosti
Lidské tělo: srdce, krev
Barvy živlu: pestrobarevná směs barev
Období: poledne, léto

Země

Lidské vlastnosti: úspěšnost, vytrvalost, pečlivost a strategické myšlení
Lidské tělo: slezina, ústa
Barvy živlu: žlutá
Období: odpoledne, nejteplejší letní dny

Kov

Lidské vlastnosti: rozhodnost a ambice, destruktivní tendence, síla, tvrdohlavost
Lidské tělo: plíce, pokožka
Barvy živlu: bílá
Období: večera, podzim

Voda

Lidské vlastnosti: klid a mírnost, plodnost, síla
Lidské tělo: ledviny, uši
Barvy živlu: černá, tmavě modrá
Období: noc, zima

Dvanáct pozemských větví

Co-creation je anglický výraz pro spolupráci se spotřebiteli nebo potenciálními zákazníky, kteří mohou ovlivnit samotný produkt (službu), nebo jeho prezentaci. Může se jednat o spolupráci při vytváření produktu, reklamy, nebo komerční komunikace obecně. Je to vlastně geniální trik. Nevíte si s něčím rady? Nechte si poradit od svých zákazníků, nebo potenciálních spotřebitelů. Oni nejlépe vědí, čím...

Co je to čínský Nový rok? 

Jak již jsem zmínil na začátku – pro čínský Nový rok  se zažilo několik různých názvů – Svátky jara, Jarní festival, Festival jara, lunární Nový rok – jedná se přitom o jeden a ten samý svátek (alespoň z toho, co jsem si zvládnul načíst a pochopit). Oslavy čínského Nového roku tradičně začínají prvním dnem prvního lunárního měsíce čínského kalendáře a končí 15. dnem, známým jako Svátek lampionů nebo jako Festival luceren / Slavnost luceren (svátek trvá 15 dní, kdy se jednotlivé dny oslav liší – více viz níže).

Čínský Nový rok je nejvýznamnějším tradičním čínským svátkem a obecně důležitým svátkem v oblasti jihovýchodní Asie. Datum čínského Nového roku je pohyblivé a kolísá mezi 13. lednem a 27. únorem.

V mnoha článcích najdete různá data oscilující v rozmezí od 20. ledna do 25. února, což je dáno asi „ztracením v překladu / přepisu – dole proto najdete tabulku jednotlivých čínských roků, kde můžete vidět, že ano 20. leden tam vlastně není :-). Nejbližší datum je tam 13. ledna, proto jej používám ve výpisu i já. Pokud by tomu bylo jinak, dejte vědět, přece jenom vycházím z hlavně volně dostupných zdrojů a je mi jasné, že ne každý novinář měl čas se tomuto svátku věnovat až tak do detailu jako já. A je dost pravděpodobné, že kdybyste se zeptali nějakého Asiata, tak také mnohé detaily nebude vědět. Je to dost podobné, jako když jsem sepisoval historii svátku Tří králů. Také jsem narazil na spoustu nepravdivých informací a musel toho opravdu hodně dohledávat.

Další častou chybou, na kterou jsem narazil, je podle mého špatné psaní malých a velkých písmen. Nový rok se v češtině píše s velkým písmenem „N“, pokud se jedná o první den daného roku (je to název), oproti tomu nový rok (s malým „n“, značí celý již celý rok od začátku u až do konce (všech 365 dní, případně všech 366 dní, pokud se jedná o přestupný rok, který je oproti běžnému kalendářnímu roku je delší o jeden přestupný den). Z toho titulu se domnívám, že čínský Nový rok (byť trvá na rozdíl od našeho Nového roku více než jen jeden den) se nepíše jako Čínský nový rok a ani jako Čínský Nový rok (čínský je přídavné jméno – nikomu jej nepřivlastňujeme, maximálně by připadal v úvahu čínský nový rok – značící jako u nás celý rok od začátku až do konce). To samé s dalšími svátky – správně je dle mého Svátky jara (ne Svátky Jara, Festival Jara apod.).

Datum čínského Nového roku je určeno astronomicky – Nový rok nastává s druhým novým měsícem po zimním slunovratu (třetím, obsahuje-li končící rok vložený třináctý měsíc).

Ještě pár zajímavostí – čínský Nový rok je čínsky v českém přepisu Nung-li Sin-nien, pchin-jinem Nónglì xīnnián, znaky zjednodušené čínštiny 农历新年, tradiční 農曆新年, doslova znamená „Rolnický Nový rok“. Svátky jara jsou čínsky v českém přepisu Čchun-ťie, pchin-jinem Chūnjié, znaky zjednodušené 春节, tradiční 春節. Označení „lunární Nový rok“ se zase používá zejména lidmi žijícími mimo Asii.

V tomto období v Číně dominují ikonické červené lucerny (obecně celé oslavy svátku / celý festival provází až přehnané používání červené barvy), hlasité ohňostroje, masivní bankety a průvody. Také si lidé oblékají nové šaty a dětem a mládeži jsou darovány „červené obálky“.

Ano, v Číně se dávají takzvané novoroční červené obálky (většinou se zlatými znaky). 

V Číně se těmto obálkám říká Hong Bao (píše se to 紅包) v mandarínštině nebo Lai See (利市) v kantonštině. Ve Vietnamu se jim říká Lì Xì, v Japonsku otoshidama a v Koreji saebaedon. Červené obálky jsou obdélníkového tvaru a nich jsou obvykle zlatou barvou napsané šťastné příznivé znaky (například FU – což znamená štěstí, požehnání, dobrý osud)). Bývají v různých červených odstínech a někdy dokonce i růžové. Červená barva symbolizuje štěstí a má odradit zlé duchy.

Červené obálky vždy obsahují peníze a nejčastěji je dostávají děti od svých rodičů, prarodičů a dalších příbuzných. Starší doufají, že tím dětem předají bohatství a požehnání v následujícím roce. Mladší generace je zase starším věnují, aby požehnaly dlouhověkosti a prokázaly vděčnost. V některých oblastech Číny manželské páry dávají červené obálky svým svobodným přátelům, aby na ně přenesli své štěstí. Obálky se předávají při novoroční návštěvě. Tradičně sedí prarodiče v zadní části místnosti a jejich děti a vnoučata se jim na znamení respektu třikrát pokloní. Poté dostanou svoji červenou obálku. V méně tradičních rodinách se tento způsob přijímání obálek již nepraktikuje, ale stále platí určitá pravidla. Například to, že se obálka vždy přebírá oběma rukama a nikdy se neotevírá před tím, kdo ji daroval.

A kolik peněz se do takové obálky dává? Je to různé – vždy záleží na tom, kdo a kdy obálku daruje. Ne vždy však musíte něco darovat – zjednodušeně řečeno, pokud jste začali vydělávat peníze, je načase začít s darováním červených obálek :-).

Během čínského nového roku je většinou starší dávají dětem nebo mladší generaci. I zaměstnavatelé dávají někdy svým zaměstnancům příspěvek v červené obálce. Částka peněz, která se do obálky vkládá, závisí vždy na vztahu mezi dávajícím a přijímajícím. Také to často záleží na společenském postavení a proto obecně platí, že množství peněz závisí na vašem příjmu. Pokud ale nejste ženatý nebo vdaná, nemusíte dávat červené obálky vůbec.

V rodinném kruhu se částky většinou pohybují mezi 200 až 1000 jüany. Čím blíže si rodinní příslušníci jsou, tím jsou obálky „tučnější“. Mezi známými se naopak předávají částky v rámci desítek jüanů. Značný rozdíl v darovaném obnosu je také mezi severní a jižní Čínou. Na severu jsou dárci relativně štědří, na jihu se jedná spíše o projevené gesto. Bez ohledu na množství peněz je číslo stále velmi důležité. Částka v obálce by měla představovat sudé číslo, protože liché číslo se dává do obálky při pohřbu.

V severní Číně jsou upřednostňovány celé stovky, které symbolizují dlouhověkost. Na jihu jsou tradiční spíše částky, které obsahují šťastná čísla 6 a 8 (číslo 8 zní jako prosperita). Není tedy vůbec nic zvláštního dostat obálku s 666 jüany. Číňané se naopak vyhýbají částkám, jako je 40 nebo 400 jüanů. Číslo „4“ totiž v čínštině a v dalších čínských dialektech zní podobně jako slovo „smrt“, takže se považuje za nešťastné, proto se této číslici snaží všichni Číňané vyhnout jako čert kříži.

Další „částka“, které je však dobré se vyhnout, je 38, hlavně pak při svatbách. Když se spolu použijí čísla 3 a 8, mohlo by to znamenat nepříjemnou manželku.

Blízcí příbuzní, jako jsou rodiče a prarodiče, dávají dětem červené obálky i po svatbě. Proto například manžel nevěsty a nevěsta samotná dostávají obálky od rodičů, prarodičů i manželových strýců. Manžel dává obálku pouze mladšímu bratranci, který ještě třeba ženatý není, neteřím a synovcům. Červené obálky jsou obvykle dávány a přijímány pouze v rámci rodiny. V některých venkovských oblastech je ale zvykem, že každému dítěti, které potkáte během svátků Nového roku, musíte dát červenou obálku.

Červené obálky ale nejsou záležitostí pouze čínského Nového roku. Červená obálka se také dává při zvláštních příležitostech, jakými jsou svatba, narození dítěte nebo narozeniny, ale červenou obálku můžete dostat i jen tak, když vám chce někdo jiný popřát nebo jen požehnat (slouží zkrátka jako děkovné gesto). Protože skutečný význam červených obálek ovšem nese červený papír, nikoliv peníze uvnitř. Balení peněz do červené má přinést obdarovanému štěstí a požehnání. V Číně je totiž červená barva symbolem energie a štěstí. Co se týká obsahu, ten je jenom příjemným bonusem a stejně se při příští příležitosti v podstatě daruje nazpět. Tchyně si například vede záznam o tom, kdo nám k svatbě dal kolik peněz, abychom mohli darovat obálku se stejnou částkou dalším novomanželům.

Jak se vše postupně digitalizuje, tak ani čínskému Novému roku se tento trend nevyhnul. Proto v uplynulých letech se mezi mladými lidmi stalo populární posílání červené obálky online prostřednictvím sociální sítě WeChat. Díky tomu, že jsou obálky digitální, mohou být posílány rodině a přátelům na dálku. Někteří Číňané si stěžují, že tradice červených obálek se v poslední době stala příliš materialistickou a frivolní. Tento fenomén ostatně sami dobře známe z předvánoční nákupní horečky a obecně oslav Vánoc. Ale i tak červené obálky přinášejí radost dětem i dospělým a jsou nedílnou součástí oslav čínského nového roku.

Kromě obalu na darované peníze, se obálky během oslav čínského nového roku s oblibou používají také k výzdobě. Tvoří se z nich různé lampiony atd. Ne ve všech zemích, kde se slaví lunární nový rok, se používají obálky v červené barvě. Například v Jižní Koreji a Japonsku mají bílé, ale poslední roky už také různě barevné a pokreslené mnoha motivy.

Červená obálka - čínský Nový rok

Ukázka typických červených obálek – zdroj: https://en.wikipedia.org/wiki/Red_envelope

Festival čínského Nového roku je hlavně představením oslnivých až pompézních oslav, které probíhají po celém světě (stejně jako u nás na Vánoce v západních zemích představuje čínský Nový rok čas, jenž by měl být tráven doma s rodinou, scházením se s přáteli a společným vychutnáváním dobrého jídla). Proto se s čínským Novým rokem pojí také termín čchun-jün označující hromadné cestování lidí za jejich rodinami, které představuje extrémní zátěž pro dopravní infrastrukturu Čínské lidové republiky i okolních zemí s čínskými menšinami.

Čínský Nový rok se slaví v asijských zemích (jako jsou Čína, Taiwan, Vietnam, Mongolsko, Korea nebo Japonsko), ale také v asijských komunitách v různých zemích po celém světě, ať už je to USA, Rusko či jiné. Velkolepé oslavy čínského Nového roku se pořádají i u nás. A to konkrétně v Praze – kvůli již dnes docela početné asijské komunitě – kdo jste někdy byli v Sapě, tak si asi dovedete představit, jak velká ta komunita je :-).

Historie čínského Nového roku?

Abyste lépe pochopili, kdy a proč se čínský Nový rok začal slavit, podíváme se pak také trochu do historie.

Tzn. od kdy se slaví čínský Nový rok? To není bohužel přesně znám. Odhaduje se, že tak stalo někdy před dynastií Qin (221 – 206 př.n.l.). Je možné, že začátek roku připadal v různých dynastiích na jinou dobu. Ale v roce 104 př.n.l. ustanovil Císař Wu z dynastie Han toto datum jako oficiální začátek Nového roku. K daným barvám a tradicím se pak váže staročínská legend o nián.

Podle staročínské legendy – nián (), šelma (lidojed) – sestupovala z hor do lidských příbytků a přepadala jejich obyvatele. Ti se postupně naučili, že nian se bojí hlasitých zvuků a červené barvy, proto jej odháněli výbuchy, ohňostroji a častým používáním červené barvy. Tento zvyk vedl až k prvním oslavám Nového roku. Guò nián (zjednodušená čínština 过年; tradiční čínština 過年), což znamená „oslavit nový rok“, doslova znamená „zbavit se šelmy nian“

Jak se slaví čínský Nový rok

Tradice a zvyklosti během oslav se liší podle jednotlivých regionů Číny.

Těsně před koncem starého roku je potřeba pořádně uklidit celý byt a nebo dům.  Tím se tak zbavíte všeho nepořádku a špíny a smůly minulého roku. Smeťte tedy všechny těžkosti osudu a udělejte místo pro štěstí, vy zvrhlíci! Nebo to alespoň zkuste.

Během patnáctidenních oslav roku Nového naopak je tradicí uklidit z dosahu všechny smetáky a hadry, protože Číňané věří, že by se mohlo nové štěstí vymést pryč z domu a úklid je proto přísně zakázán (všichni špinavci, kteří neradi uklízí, teď jistě jásají – jo, Číňani nebyli blbí :-)). V těchto následujících dnech sice bude váš příbytek o něco špinavější než obvykle, ale patří to zkrátka k nezbytnému koloritu zvyků a je to důležitá součást asijské tradice. Dalším zvykem je vyzdobit dveře tradiční vystřihovánkou z papíru ve tvaru znaku FU (což, jak již jsem vysvětloval, znamená štěstí, požehnání, dobrý osud) a nebo si můžete tuto tradiční dekoraci rovnou koupit v obchodě vyrobené z plastu, látky nebo lehkého kovu. Vše musí být samozřejmě v červené barvě – barvě štěstí.

Součástí výzdoby jsou také mísy s mandarinkami, ty by měly mít ještě lístky. Proč? Protože mandarinky, které jsou stále neporušené a mají listy, jsou plody štěstí. A my si s sebou chceme do dalšího roku přinést štěstí co nejvíce.

Dalším zvykem je pak si koupit co nejvíce nového oblečení (to značí nový začátek a prosperitu), teď zase jásají všichni shopaholici – pro ty z vás, co nevíte, kdo je to shopaholik – to je člověk patologicky závislý na nakupování a na afektivních prožitcích s nakupováním spojených (zkrátka osoba, která kupuje každou pičovinu, co vidí – u nás ji přezdíváme manželka…).

Vždy se však začíná v předvečer Nového roku,

Den před Novým rokem je nazýván Chuxi, kde „chu“ je „změna“ a „xi“ je „předvečer“.

Večer před čínským Novým rokem (přesněji před začátkem jeho oslav) se většinou pořádá bohatá hostina (večeře), u které se ve většině domácností rodina schází celá širší rodina. Protože je čas spojit se, šířit navzájem dobrou náladu a sdílet oslavy společně. Návštěva příbuzných a přátel, rozdávání radosti a společné veselí jsou pro oslavy stejně důležité jako cokoliv jiného.

Kromě toho, že se všichni přesouvají ke svým rodinám, řada lidí vyráží slavit do zahraničí, aby právě mohli oslavit Nový rok se svou rodinou. Ceny letenek z / do Číny tak v této době stoupají do astronomických výšek nebo minimálně na dvojnásobek ceny, která je běžná během „obyčejného“ roku. Pokud tedy chcete cestovat, aniž by to dramaticky postihlo vaši psychiku nebo konto, je třeba utéct ještě před začátkem novoročních oslav. 

K jídlu se během této slavnostní večeře podává kuřátko, prasátko či kachnička a sladké pochoutky. Dále si stolovníci vychutnají dort z lepkavé rýže (Lin Guo).

Důležitou součást oslav představují také tradice spojené s jídlem. Ingredience obsažené ve svátečních pokrmech mají jasné opodstatnění a mnohdy symbolizují vytouženou hojnost a štěstí.

Důležitá proto na stole čínská ředkev, která prý přináší dlouhověkost. Červené papričky štěstí (chilli) znamenají, že se vám bude (překvapivě) štěstí lepit na paty – prostě červená je šťastná barva a čím více červené, tím lépe. Rýže zajišťuje harmonii, proto ji tam všichni Číňané žerou po kilech :-). Knedlíčky zase symbolizují bohatství a nudle dlouhý život. Na čínský Nový rok by se mělo jíst co nejvíce šťastných potravin. Mezi tyto potraviny patří třeba ryby či již zmiňované mandarinky.

Jak probíhají oslavy čínského Nového roku den po dni?

Večeře shledání

Tato slavnostní večeře se koná poslední den starého roku, kdy se sejdou všichni členové rodiny, blízcí i vzdálení, a spolu slaví. Setkání se obvykle koná v domě nejstaršího člena rodiny. Tato večeře bývá obvykle velmi luxusní a drahá a tradičně obsahuje kuře a rybu. Ryba (, yú) je součástí menu, ale nesní se celá (zbytek se uloží do rána), jelikož čínská fráze 年年有餘 (nián nián yǒu yú), znamenající “ať je každý rok nadbytek” zní stejně jako “ať je každý rok ryba”.

Další tradiční součástí menu je Buddhovo potěšení – luóhàn zhāi (羅漢齋; 罗汉斋), složité vegetariánské jídlo, které se tradičně skládá z 18 ingrediencí, a často se také servíruje v první den nového roku. Specifický druh tmavého lišejníku Nostoc flagelliforme, nazývaný fat choy v kantonské čínštině, je častou součástí tohoto jídla (ale i dalších jídel v tomto období), protože výslovnost zní stejně jako “úspěch, blahobyt”.

Číňané národnosti Hakka obvykle jí kiu nyuk (扣肉) a ngiong tiu fu. Číňané ze severu servírují noky jakožto hlavní jídlo tohoto období, protože věří, že noky (餃子, jiǎozi) připomínají staré čínské zlaté ingoty (金元寶, jīn yuán bǎo). Nejpopulárnějším ovocem během období Svátků jara jsou mandarinky.

V průběhu Večeře shledání se často v rámci rodiny rozdávají “červené obálky”, což je peněžní dar předávaný tradičně v čínském společenství (již jsem popisoval výše). Název pochází z barvy obálek, v nichž jsou peníze předávány – lai si (利是, 利市, 利事).

V tento den by měli být lidé klidní, nehádat se a být pozitivní. Spory a negativní postoje v den Nového roku přinášejí smůlu. Oslavy Nového roku dle čínských tradic jsou, stejně jako Vánoce, časem rodinných sešlostí.

Důležité je také oblečení. Během oslav by se měla nosit červená, zlatá nebo jejich kombinace. Co byste si určitě neměli brát, je oblečení černé barvy, která symbolizuje smůlu nebo dokonce smrt. Proto, pokud chcete oslavit čínský Nový rok tak, jak se má – zaměřte se raději na červenou a zlatou, protože tyto dny oslav jsou čas štěstí a života.

V čínských komunitách se po celém světě konají také velkolepé průvody, ve kterých je k vidění mnoho umělců, tanečníků (lví a dračí tance), studentů bojových umění a dalších a dalších. Drak je v Číně uctíván a symbolizuje samotnou Čínu, proto je pro oslavy velmi důležitý. Důležitý je také lev, protože lvími tanci se odhánějí zlí duchové (o jednotlivých čínských znameních se rozepisuji také níže).

Hlasité petardy jsou nezbytným doprovodem těchto oslav. Bývají zabalené v červeném papíru, jelikož červená je brána jako šťastná barva. Jejich zvuk má odehnat zlé duchy. K podobným účelům slouží i ohňostroje.

Kolem domu a na vstupních dveřích bývají připevněny červené “letáky” se znaky navozující úspěch. Dále se používá květinová výzdoba:

  • broskvové květy (symbolizují štěstí),
  • švestkové květy (symbolizují štěstí),
  • narcisy,
  • chryzantémy (symbolizují prosperitu),
  • bambusy (ty se používají po celý rok).

Shou Sui 守岁

Je setkání členů rodiny po Večeři shledání (viz minulá část textu) a jejich povídání a hodnocení právě uplynulého roku a společné uvítání roku přicházejícího.

Tato noc spojuje dva roky a např. v tradičním pojetí je večer před prvním dnem nového roku mimo jiné určen k prosbám k “bohu” o pomoc a přízeň v nadcházejícím roce, k obětem, předkům apod. Tento rituál je obzvláště důležitý před roky, které mají tendenci být pro nás nepříznivé. Tedy ve větší míře každý dvanáctý rok (Tai Sui) našeho života a v menší míře i každý šestý (Sui Po).

První den čínského Nového roku / Svátky jara

Tento den slouží k uvítání bohů nebes a země. Mnoho lidí, především buddhistů, se tento den vyhýbá konzumaci masa, protože věří, že jim to zajistí dlouhověkost. Především je však tento den věnován návštěvám nejstarších členů širší rodiny, tedy rodičů,  prarodičům případně praprarodičům. Některé rodiny si také zvou skupiny Lvího tance (舞獅 / wǔshī) k symbolickému rituálu uvedení Nového lunárního roku a současnému vyhnání zlých duchů z budovy.

Druhý den roku čínského Nového roku / Svátky jara

Tento den je určen pro návštěvy provdaných dcer u vlastních rodičů. V tradičním uspořádání totiž neměly provdané dcery možnost pravidelně navštěvovat vlastní rodinu.

Třetí a čtvrtý den roku čínského Nového roku / Svátky jara

Třetí a čtvrtý den roku se berou jako nevhodné pro návštěvu příbuzenstva, k čemuž v minulosti vedly dva důvody. První důvod se označuje chì kǒu (赤口), což znamená, že je snadné zabřednout do sporů. Důvodem mohou být jednak smažená jídla a take návštěvy během předchozích dvou dnů. Druhým důvodem je, že rodiny, v nichž v předchozích třech letech zemřel někdo z nejbližších příbuzných neprovádí návštěvy, aby ukázaly úctu ke smrti.

Pátý den roku čínského Nového roku / Svátky jara

V severní Číně lidé jedí Jiǎo zi (饺子 – noky). Je to také den zrození čínského bůžka bohatství. Tento den se opět otevírají obchody (restaurace, …), což je doprovázeno petardami.

Sedmý den roku čínského Nového roku / Svátky jara

Tento den je tradičně znám jako renri, den hromadných narozenin, den, kdy se všichni stávají o rok starší. Tento den se jí promíchaný salát ze syrových ryb (yusheng, yee sang, 鱼生). Lidé se scházejí, aby společně promíchali tento salát a popřáli si nekonečnou prosperitu a bohatství. Tento zvyk je dodržován především mezi Číňany v jihovýchodní Asii (Malajsie, Singapur), ale není příliš běžný v jiných částech světa. Pro buddhisty je to další den, kdy by se měli vyhnout masu.

Devátý den roku čínského Nového roku / Svátky jara

Devátý den je dnem, kdy Číňané vyslovují modlitby k Nefritovému nebeskému císaři(玉皇 Yù Huáng, nebo také 玉 帝 Yù Dì), který patří k nejdůležitějším osobnostem čínského panteonu a podle mytologie je vládcem Nebes. Pro lidi z národa Hokkien je právě tento den Novoročním dnem.

Patnáctý den rok čínského Nového roku / Svátky jara

Je posledním dnem oslav Nového roku. Je slaven jako Yuán Xiāo-jié (元宵节), čínský Valentýn. Tento den se konzumují kuličky ze sladké rýže spařené v polévce. Podle lokality může být tento den slaven i jako Slavnost luceren – Yuán Xiāo-jié (元宵节; 元宵節/元宵), také známá pod názvem Slavnost Shang Yuan.Tento den je znám jako Festival luceren. Lidé s sebou nosí lucerny a ve všech ulicích září světelná výzdoba. K vidění jsou ve velkém také obrovské lampiony, mající tvary různých zvířat, leknínů apod. V tento den se jí sladké rýžové koláčky a další sladkosti. Lidé kolem svých domů umisťují svíčky k navození domácí pohody.

Zajímavosti o čínském Novém roce

  • Rok 2019 byl rokem zemského Vepře – Prasete (vykročit ze své komfortní zóny).
  • Rok 2020 byl rokem Krysy (to znamená, že to měl být rok úspěšný a přející budování kariéry), což se kvůli úžasnému covidu někomu tak třeba úplně nevyvedlo, že ano. 🙂
  • Rok 2021 je rokem Buvola (přesněji „Kovového buvola“ nebo také „Buvola v kovu“, protože čínský horoskop káže, že se každý může zrodit nejen ve znamení nějakého zvířete, ale k tomu ještě ve znamení živlu, které pak upravuje vlastnosti jedince zrozeného v této kombinaci). V roce buvola (2021) bychom se podle „čínského horoskopu“ měli zaměřit na sebezdokonalování a měli bychom dobře pracovat, protože všichni ti, kdo nebudou líní budou se snažit. Takže pokud tato slova čtete ještě v roce 2021 myslete na to! 😉
  • Rok 2022 bude rokem Tygra („Vodního tygra“ nebo „Tygra ve vodě“).

Teď něco z historie

čínském zvěrokruhu je každému roku přiřazeno jedno ze dvanácti zvířecích znamení, která se periodicky opakují každých 12 let. Používá se v čínské astrologii a je rozšířen i v dalších asijských zemích. Čínský zvěrokruh se podstatně liší od západního zvěrokruhu, který má také 12 znamení, která však odpovídají souhvězdím střídajícím se během jednoho roku.

Znamení čínského zvěrokruhu jsou:

Čínský zvěrokruh je užíván beze změn i v dalších zemích Asie jako je Korea, Tibet, Mongolsko. Užívají ho též Japonci, kteří nahrazují prase divokým kancem, Vietnamci, kteří nahrazují králíka kočkou a Kazaši, kteří nahrazují draka hlemýžděm a tygra irbisem. Historicky je doloženo jeho užívání u Hunů a Protobulharů.

Dvanáctiletá perioda zvěrokruhu se dále kombinuje s pětiletou periodou živlů a dvouletou periodou tzv. nábojů. Živly jsou Kov, Voda, Dřevo, Oheň a Země, náboje pak Jin a Jang. Celý cyklus vychází na 60 let.

Podle čínské astrologie je novorozenec ovlivněn znamením roku, elementem a nábojem (pólem), ve kterém se narodil. Znamení se střídají v lednu či únoru podle toho, kdy začíná čínský nový rok. Každému znamení zvěrokruhu jsou přisuzovány určité vlastnosti.

Význam znamení čínského zvěrokruhu / čínského horoskopu

Krysa – charakteristika čínských znamení / čínský horoskop

Krysa v čínském horoskopu / zvěrokruhu představuje inteligentní a vtipnou osobu, která má značný šarm a zároveň je krysa velká bojovnice. Pokud se před ní objeví výzva, jde do všeho se strojeným klidem a vyrovnaností. V jejím nitru však převládá agresivita a snaží se svým projevem pouze oklamat ostatní.

Krysa je ráda ve společnosti a má kolem sebe většinou hodně přátel a známých. Mezi její kamarády patří lidé, kteří stejně jako ona touží po úspěchu a neustále vyhledávají možnost k postupu. Krysa sama umí být dostatečně přesvědčivá a své myšlenky ostatním předložit tak, aby byly přijaty.

Životní styl Krysy bývá často vyčerpávající, protože inklinuje k zapojení ve více aktivitách, zajímá se o věci obecné, snaží se splnit očekávání druhých. Ve svých partnerských vztazích se ráda blýskne i svým majetkem. Sexuální choutky jsou značné a vášeň si dokáže udržet hodně dlouho.

Krysa má ráda pocit jistoty a bezpečí a dokáže se velmi dobře postarat o své finanční zázemí. Jelikož má široký záběr zájmů a hlavně v oborech finančních, může se velmi dobře uplatnit v povolání spojeném s financemi, pozemky nebo v bankovních ústavech. Dokáže pracovat ve velké firmě a obhospodařit výborně finance, neboť má talent je rozmnožit. Pokud zastupuje vedoucí funkci, dokáže být ke svým podřízeným přísná, ale zároveň spravedlivá.

Krysa má zálibu ve starožitnostech, a ukládá do nich značné jmění, které se jí podaří během života rozmnožit. Má velmi vytříbený vkus a umí rozeznat, co je kvalitní.

Krysa má jednu slabost, a tou je dobré jídlo. Mívá problémy se zažíváním, které se pak odrážejí v její náladovosti. U některých zrozenců se může objevit zdravotní problém – dna. Jinak se Krysa většinou dožívá vysokého věku.

Kladné vlastnosti: přátelství, bystrost, přizpůsobivost, energičnost, ohleduplnost.
Záporné vlastnosti: vypočítavost, impulzivnost, sobectví, naivita, přehnané, ambice.
Vhodné partnerství: Buvol, Drak, Opice, Had.
Vhodné přátelství: Krysa, Králík, Pes, Vepř.

Pokud chcete vědět, co jste za znamení dle čínského horoskopu / zvěrokruhu dle data narození, podívejte se na tuto tabulku.

Buvol / vůl – charakteristika čínských znamení / čínský horoskop

Buvol / vůl dle čínského horoskopu / zvěrokruhu je věrný, obětavý, mlčenlivý, trpělivý a také dostatečně klidný. Je nesmírně pilný a schopný, ale ne vždy dovede věci k zdárnému konci. Nenávidí vše moderní a módní, je spíše tím, kdo miluje stereotyp.

Buvol nebývá vždy zcela pochopen svými spoluobčany a spolupracovníky. Dokáže se projevit i jako nesmiřitelně paličatý člověk. Někdy se zdá, že mu chybí smysl pro humor, přátele si však získává spolehlivostí. Je možno se na něj obrátit ve vážných situacích.

Miluje svého životního partnera a je pyšný na své děti. Zato očekává slepou poslušnost a řídí vše s autoritou a veškerou přísností. Flirt stejně jako láska je pro něj jen lásky plný žert. Může být obětavý, něžný a smyslný, ale nikdy ne romantický. I když to příliš nedává najevo, hluboko v sobě má obrovskou schopnost milovat. Jako milenec je velmi výkonný a svůj apetit si uchovává do požehnaného stáří.

Zajímá se také o archeologii a historii lidstva. Má však rád svůj klid a pohodlí, není tedy divu, že nerad opouští staré vyjeté koleje a dobře vyšlapané cesty, kde nemusí zbytečně improvizovat. Neměl by volit stresová zaměstnání, kde by přicházel do kontaktu s úřady nebo lidmi vůbec. Nehodí se ani pro veřejnou správu. Také cestování mu nesvědčí, trpí tím jeho zdraví a rovnováha, spíše zůstává v pohodlí domova. Ve svém srdci je však velmi čestný a co bytostně nenávidí, jsou podvody všeho druhu. Proto z něho může být také skvělý soudce.

Jestliže si Buvol vybere svůj směr, těžko ho něco donutí ke změně. Je neúnavný dříč, který neomylně směřuje ke svému cíli.

Slabým místem jeho kondice jsou klouby a kolena, zejména šíjové svalstvo.

Kladné vlastnosti: píle, ochota se učit, metodičnost, spravedlivost, věrnost.
Záporné vlastnosti: tvrdohlavost, konzervativnost, špatné snášení neúspěchů.
Vhodné partnerství: Krysa, Had, Kohout.
Vhodné přátelství: Králík, Drak, Vepř.

Pokud chcete vědět, co jste za znamení dle čínského horoskopu / zvěrokruhu dle data narození, podívejte se na tuto tabulku.

Tygr – charakteristika čínských znamení / čínský horoskop

Tygr dle čínského horoskopu / zvěrokruhu je zpravidla přitažlivý, odvážný až troufalý. Jeho chování je velmi často nekonvenční a vytváří si svá vlastní pravidla. Má vynalézavého a soutěživého ducha, kterému velmi vyhovuje soutěžení. To s čím si potřebuje poradit je velká unáhlenost.

Na své okolí působí často přímo neodolatelně. Neumí poslouchat, ale vyžaduje od svého okolí poslušnost téměř slepou, dokonce absolutní. Z obav před následky se mu téměř nikdo neodváží říci pravdu přímo do očí.

Tygr zřídka vykonává podřadné práce. Nejspokojenější je v zaměstnání, které neustále přináší náročné úkoly. Rád se učí, ale zvládnutý předmět ho zakrátko nudí. Jako rozený vůdce získává ocenění a postavení. Neměl by však zapomínat na potřeby těch, kteří jsou pod ním. Tygr také trochu předbíhá čas a pohrdá vžitými společenskými konvencemi. Přesto se může stát úspěšným důstojníkem, generálním ředitelem nebo dokonce gangsterem. Tygr nemá přímý zájem o peníze, ale i zde může docílit úspěch.

Tygr je obvykle velmi přitažlivý, ačkoli nemusí být krásný podle obecných měřítek. Třebaže se nedá snadno ochočit, je vyhledávaný partner. Dokáže být velmi citlivým a něžným milencem, a pokud si svého partnera váží, pak je také naprosto věrný. Záleží však na partnerovi, zda si dokáže udržet jeho obdiv a přízeň.

Jeho slabůstkou jsou rychlá auta nebo také dostihoví koně či sázky všeho druhu. Tady dokáže pořádně přestřelit, a tak by si měl hlídat své závislosti a spíš si hledět něco ušetřit.

Tygr miluje život plný událostí, vášní a vzrušení. A tento život, tato láska k nebezpečí vedou pak k tomu, že stále vydává svůj život či existenci v risk.

Kladné vlastnosti: síla, statečnost, poctivost, ambice, představivost, dobré vůdcovské vlastnosti.
Záporné vlastnosti: neklid, impulzivnost, tvrdohlavost, agresivita, neochota ke spolupráci.
Vhodné partnerství: Kůň, Vepř.
Vhodné přátelství: Koza, Pes, Drak.

Pokud chcete vědět, co jste za znamení dle čínského horoskopu / zvěrokruhu dle data narození, podívejte se na tuto tabulku.

Zajíc / králík – charakteristika čínských znamení / čínský horoskop

Zajíc (nebo též králík) dle čínského horoskopu / zvěrokruhu je nesmírně jemný a symbolizuje půvab i laskavost. Má vybrané způsoby, zdravý úsudek a vztah ke kráse. Je většinou opatrný, rozumný a zdrženlivý.

Zajíc je rád s lidmi a v partnerství nalézá bezpečí, ačkoli vzhledem ke své povaze těžko hledá sobě odpovídající přátele. Ve velkém světě se může zdát jeho povaha uzavřená. Zajíc svět považuje za obtížné místo pro život a tak chrání své zájmy.

V lásce dokáže být stabilní, něžný, citlivý, romantický a věrný. Miluje svoji rodinu, domov a svůj soukromý život, což mu dodává pocit bezpečí. Nemívá velkou rodiny, protože se obává nepořádku, který děti dokážou nadělat. Dává tedy přednost životu v dokonalém prostředí se starostlivě vybraným partnerem, jenž nenarušuje pohodlí jeho izolovanosti.

Má skvěle vyvinuté smysly a tak není divu, že se z něho stává výborný ochutnávač kvalitních vín, voňavek či šéfkuchař vyhlášené restaurace. Dokáže zužitkovat vše, ze starého vytvoří nové a z nového zase třeba starožitnost. Umí se velmi dobře adaptovat v novém prostředí. Stmeluje kolektiv a je duší a rádcem pochybujících.

Zvláštním a zároveň hodně významným povahovým rysem Zajíce je jistá neupřímnost. Dokáže předstírat hněv nebo lhát, když potřebuje o něčem zjistit pravdu. Obratně manipuluje ostatními a manévruje, aby dosáhl svého.

To, z čeho má hrůzu, jsou jakékoliv komplikace a tak spíš žije ve snech a fantazii než v reálné skutečnosti. Miluje klid a mír, a proto je tak často vyhýbavý. V případě sporů ustupuje. Zradí-li ho někdo, zřídka myslí na pomstu nebo obviňování.

Kladné vlastnosti: inteligence, opatrnost, kultivovanost, mírumilovnost, přátelství, romantika.
Záporné vlastnosti: ustaranost, zbabělost, pedantství, zabývání se sami sebou.
Vhodné partnerství: Koza, Pes, Vepř.
Vhodné přátelství: Krysa, Králík, Drak.

Pokud chcete vědět, co jste za znamení dle čínského horoskopu / zvěrokruhu dle data narození, podívejte se na tuto tabulku.

Drak – charakteristika čínských znamení / čínský horoskop

Drak dle čínského horoskopu / zvěrokruhu je představitelem vznešenosti a štěstí. Jako jediný má možnost vzlétnout a dotknout se nebes a nesmrtelnosti. Je ve spojení s bohy. Umí vždy upoutat pozornost. Je velmi živý. Má mimořádnou sílu a energii.

Jestliže se něčemu věnuje, dosáhne zpravidla cíle. Má však také stejný úspěch, postaví-li sám sebe a veškerý svůj talent do služeb zla. Zkrátka je vždy vítězem. Potřebuje-li to, přiměje druhé ke změně plánů. Všechno záleží na momentální náladě Draka, nikdy ne na těch ostatních!

Ve finanční oblasti má štěstí. Je dráždivý, někdy popudlivý, tvrdohlavý a často říká věci, o nichž mnoho nepřemýšlí a poté jich lituje. Přesto je možno dát na jeho mínění, neboť má pro každého dobrou radu. Dovede být v každém povolání úspěšný zejména pro svoji logičnost.

Pokud jde o lásku, je velmi mnoho milován, ač sám doopravdy miluje jen opravdu zřídka. Drak může být nevěrný nebo nespolehlivý, ale skoro vždy dostane ještě další šanci a nejen jednu! Nezná proto hořkost lásky. Své oběti nechává většinou zcela nelítostně v zoufalství.

Miluje všechno abstraktní a sám je také velmi výjimečný, a tak není vůbec lehké ho trvale uspokojit. Je vrtošivý a rád vystavuje na odiv svou vznešenost. Všude září a oslňuje. Není divu, že funguje jako miláček a opačným pohlavím je neustále obletován. Pokud ovšem postrádá obdiv a potlesk, je mrzutý, propadá náladám a depresím.

Je prudký, dá se lehce strhnout, občas i ke zcela neuváženým nerozvážnostem, čímž však většinou škodí sám sobě.

Kladné vlastnosti: výkonnost, inteligence, ambice, čestnost, nápaditost, elegance.
Záporné vlastnosti: netrpělivost, impulzivnost, náročnost, vztahovačnost, sobectví, pýcha.
Vhodné partnerství: Krysa, Had, Opice, Kohout.
Vhodné přátelství: Buvol, Drak, Kůň, Vepř.

Pokud chcete vědět, co jste za znamení dle čínského horoskopu / zvěrokruhu dle data narození, podívejte se na tuto tabulku.

Had – charakteristika čínských znamení / čínský horoskop

Had dle čínského horoskopu / zvěrokruhu má bystrý rozum a velmi často filozofuje. Má velmi dobře vyvinutý instinkt, který mu pomáhá vyhnout se nebezpečí. Je schopen najít východisko i z velmi spletité situace. Je velice adaptabilní. Had je symbolem temnoty a vnitřní transformace.

Had stále pátrá po pravdě. Díky tomu často vidí problémy i tam, kde žádné nejsou. Jestliže není středem pozornosti, začne mít sklon k nevraživosti. Slovo moc je pro něj tajné zaříkávadlo. Jeho sebevědomí stojí a padá na schopnosti posilovat prestiž a mít stálý pocit potřebnosti.

Dokáže si udržet dobré vztahy pouze s těmi, kterých si naprosto váží a má k nim dokonalý respekt a úctu. Dokáže udělat dobrý dojem a okolí snadno přesvědčí o své způsobilosti na jakémkoli poli. Had je ochoten pomoci svým přátelům, ne penězi, ale radou i činem.

Had si většinou komplikuje svůj život mimomanželským laškováním. Potřebuje se naučit svou lásku omezit pouze na vlastní rodinu. Může však být i příjemně romantickým, díky své zálibě v detailech si totiž povšimne každé drobné změny v náladě či vzhledu svého protějšku. Jako milenec bývá Had žárlivý a sobecký.

Had má uhrančivé kouzlo osobnosti a nic ho tak nedovede znechutit jako neměnnost definitivního okamžiku. Není divu, že se dostává velmi rychle na vedoucí místa a snaží se získat co nejvyšší post. Pozorovací talent a přizpůsobivost ho předurčují k úspěšné kariéře ve výzkumu. Má-li výtvarné sklony, dokáže vytvářet dokonalé miniaturní reprodukce.

Ač je Had od přírody rozvážný, činí svá rozhodnutí rychle. Spoléhá více na své vlastní smysly, dojmy, pocity než na zkušenosti a rady druhých.

Kladné vlastnosti: ohleduplnost, moudrost, trpělivost, bystrost, schopnost organizovat.
Záporné vlastnosti: náročnost, autoritativnost, žárlivost, lenost.
Vhodné partnerství: Buvol, Drak, Kohout.
Vhodné přátelství: Krysa, Had, Opice, Kohout.

Pokud chcete vědět, co jste za znamení dle čínského horoskopu / zvěrokruhu dle data narození, podívejte se na tuto tabulku.

Kůň – charakteristika čínských znamení / čínský horoskop

Kůň dle čínského horoskopu / zvěrokruhu má velkou sílu a vytrvalost. Potřebuje svou velkou fyzickou energii vybít správným způsobem. Často se mu příčí jakákoli kontrola nebo vměšování do jeho záležitostí. Může se pak projevit jeho unáhlenost a prchlivost. Koně mívají velkou sílu a vytrvalost.

Osedlat Koně do klidné týmové práce je občas nadlidský výkon. Kůň je výjimečně inteligentní a společenský. Má ovšem jednu velmi nepříjemnou vlastnost a to že je nervózní a tak často zbytečně zbrklý. Jde si za svými cíly odhodlaně a přímou cestou. Je však dost náladový a má vždy na všechno dost času. Obyčejně vše stíhá na poslední chvíli. Kůň je spíše obratný než inteligentní, ale právě proto, že to ví, snaží se navenek vystupovat o to jistěji.

V politice má Kůň často úspěch, neboť umí vést a ovlivňovat davy. Ví předem, co lidé chtějí slyšet a říkat, neboť se na to dokáže pilně připravit. Úspěch mívá také ve světě podnikání a v povoláních, která souvisejí s technickými konstrukcemi. Přes svou čestnost má Kůň štěstí ve finanční oblasti, ale na druhou stranu také dovede své zisky brzy utratit. Koně mívají velkou sílu a vytrvalost. Je připraven tvrdě si vydělávat na živobytí, někdy však chce příliš rychle uhánět kupředu. Na domácí práce si klidně někoho najme, protože tak přízemní práce je pod jeho důstojnost.

Rád se dvoří a bývá velmi něžným a pozorným milenec. Láska je někdy problém, protože má silnou vůli a občas není moc tolerantní. Je schopen se naučit kompromisům. Zklame-li se v lásce, utápí se pak nějaký čas v sebelítosti. Odmítá hledat vlastní chyby. Většinou však bývá spolehlivý.

Dokáže být nestálý a to pak často zanedbává i to, co již jednou sám začal. Ale brzy začne se stejnou chytrostí znovu.

Kladné vlastnosti: píle, podnikavost, ambice, přátelství, smysl pro humor, ostrý jazyk.
Záporné vlastnosti: neklid, netrpělivost, rebelantství, sebestřednost, náladovost.
Vhodné partnerství: Tygr, Koza, Pes.
Vhodné přátelství: Drak, Kůň, Vepř.

Pokud chcete vědět, co jste za znamení dle čínského horoskopu / zvěrokruhu dle data narození, podívejte se na tuto tabulku.

Koza – charakteristika čínských znamení / čínský horoskop

Koza dle čínského horoskopu / zvěrokruhu je jemná, pěstěná a půvabná. Má silně vyvinutý mateřský pud, je rozenou samaritánkou. Její srdce je opravdu veliké a silně tlukoucí pro druhé lidi a jejich štěstí.

Koza si potrpí na elegantní zevnějšek a ráda se předvádí, je umělecky nadaná, miluje přírodu. Dá se lehce připoutat, ale je vhodné počítat s tím, že sebou bude trhat na provaze. Chová se, jako by její osud nezávisel na ní samotné, ale na druhých.

Koza silně touží po bezpečí a to ovlivňuje její náklonnost k ostatním. Při romantickém sbližování je velkorysá, je-li však potřeba převzít zodpovědnost, projeví se její nepraktičnost. Je-li to možné, snaží se vyhnout konfrontaci. Mívá sklony dávat se na ústup, jestliže se objeví problémy. Díky taktu a umění diplomacie se může ve výbušné situaci stát nositelkou míru a harmonie.

Má vkus a šarm, který dovede využít pro svůj úspěch. Koza touží žít v bezpečí, sní o bohatém sňatku. Miluje svůj domov, své děti, svého manžela a nic ji nerozčílí více, než křivá nebo nešetrná slova pronesená na adresu jejich milovaných. Protože má skvělou intuici a také vnímavou sensibilitu, není divu, že je i vynikající milenkou a velmi eroticky přitažlivá pro svého partnera. Mohla by být nejšaramantnější bytostí na zemi, kdyby nebyla tak nestálá a pesimistická.

Nikdy není spokojena se svým osudem a přivádí své bližní až k zoufalství svými občasnými výroky. Své slabé stránky a vnitřní nejistoty zakrývá silnou arogancí.

Kladné vlastnosti: představivost, umělecký talent, přátelství, mírumilovnost, pružnost.
Záporné vlastnosti: náladovost, pesimismus, přísnost, nerozhodnost.
Vhodné partnerství: Králík, Kůň, Koza.
Vhodné přátelství: Drak, Had, Vepř.

Pokud chcete vědět, co jste za znamení dle čínského horoskopu / zvěrokruhu dle data narození, podívejte se na tuto tabulku.

Opice – charakteristika čínských znamení / čínský horoskop

Opice dle čínského horoskopu / zvěrokruhu je veselá, prohnaná, družná a budí dojem, jakoby se milovala se všemi ostatními. Za tím je však skrytá její taktika a diplomacie. Opice je velmi inteligentní a učená. Má zdravý lidský rozum a dokáže si druhé získat.

Opice má úžasný smysl pro humor, takže je vyhledávanou společnicí, ačkoli vytvoření trvalého vztahu pro ni představuje určitý problém. Citově založená Opice má tendenci navazovat na cestě k naplnění mnoho známostí. Potřebuje stimulující partnery, vedle kterých se může cítit ne zcela dostatečná, a to ji pak žene kupředu.

Opice je inteligentní a intelektuální povahy, čte vše a velmi mnoho. Má výbornou paměť na detaily a na vše, co viděla, slyšela a prožila. Je krajně vynalézavá a originální. Většinou sama řeší i ty nejobtížnější životní situace a problémy.

V lásce má Opice zřídkakdy štěstí. Velmi rychle vzplane, ale právě tak rychle opovrhne milovanou bytostí a najde si novou lásku.

Díky své nebojácnosti, a ostrému jazyka, je rozeným právníkem, skvělým komentátorem sportovních zápasů a zejména mistrem v obchodech kde je nutno prodat staré ležáky.

Jejich nepříjemným rysem povahy však bývá užvaněnost a taky některé Opice mají skon k drbům a pomluvám.

Kladné vlastnosti: fantazie, přátelství, bystrost, vysoká inteligence, zábavnost mnoha způsoby.
Záporné vlastnosti: egoismus, zlomyslnost, sebestřednost.
Vhodné partnerství: Krysa, Drak, Opice, Vepř.
Vhodné přátelství: Kůň, Pes, Koza.

Pokud chcete vědět, co jste za znamení dle čínského horoskopu / zvěrokruhu dle data narození, podívejte se na tuto tabulku.

Kohout – charakteristika čínských znamení / čínský horoskop

Kohout dle čínského horoskopu / zvěrokruhu je přímočarý, upřímný, hrdý a nesmírně ješitný. Občas není asi vůbec jednoduché pochopit jeho křehkost, když jeho projev je tak jasně okázalý. Pokud je Kohout poražen, odchází se vztyčenou hlavou.

Kohout je dobrým pracovníkem, který se na každém úkolu, i na tom nejvšednějším, něco naučí. Rád postupuje svým tempem a bouří se proti zasahování zvnějšku. Někdy zcela odmítá prosazování pravidel či disciplíny.

Kohout je většinou marnotratný, ujde zpravidla jen o vlásek úpadku, případně totální finanční zkáze. Dovede jít však za svým cílem a přitom neztratit důstojnost. Je trpělivý a ctí zásady kolektivu. Nerad mrhá energií a jeho cíle musí být jasné a vynaložená námaha předem spočítaná na úspěch.

Kvůli nerealistickým představám o výkonnosti občas sekýruje své společníky. Ačkoli sám zastane hodně práce, je i pořádně panovačný. Protože je především velkým ješitou, nenávidí, pokud je přehlížen nebo jeho snažení není náležitě oceněno.

Má vždy rád své jistoty a umí udržet finance na uzdě, a tak se hodí i jako úředník do bank a finančních ústavu, nebo jako manažer podniku či majitel dobře prosperujícího obchodu. V podstatě vyjde s každým, když chce!

Pocity a názory druhých jsou mu zcela lhostejné. Přesto ale chce být Kohout vážen, ctěn a uznáván. Také v lásce se musí namáhat víc než jiní, aby dosáhl lásky milovaného člověka. Pokud však svého partnera podvádí, je ve své nevěře upřímný. Ve vztahu, kde převládá souznění s milovanou bytostí je schopen toho nejněžnějšího a nejlaskavějšího projevu a takové lásce je zcela oddán.

Chce dokázat vždy více, než na kolik jeho síly stačí, peníze mu však nepadají lehce do klína. Přesto se mu ale daří i v těch nejnevděčnějších záležitostech, z nichž dovede také získat něco pro sebe.

Kladné vlastnosti: věrnost, štědrost, čestnost, starostlivost.
Záporné vlastnosti: vztahovačnost, marnivost, neohleduplnost.
Vhodné partnerství: Buvol, Drak, Had.
Vhodné přátelství: Vepř, Pes.

Pokud chcete vědět, co jste za znamení dle čínského horoskopu / zvěrokruhu dle data narození, podívejte se na tuto tabulku.

Pes – charakteristika čínských znamení / čínský horoskop

Pes dle čínského horoskopu / zvěrokruhu je věrný, pracovitý, opatrný a důvěřivý. Pes má poněkud chladný vztah ke změnám a svou opatrností často maří vlastní ambice. Potřebuje se učit větší přizpůsobivosti.

Má sklon utápět se ve zcela nedůležitých věcech a drobnostech. Jeho dobrý čich a kritický duch ho chrání před nejhorším.

Pes nevisí na penězích, je pokorný a velkorysý, materiální výhody ho nezajímají a snadno se jich zříká ve prospěch druhých. Pes, ať si zvolí jakékoliv povolání, věnuje se mu s idealismem a veškerou svou energií.

Je velmi společenský a potřebuje navenek projevovat své pocity. K pokleskům druhých se staví shovívavě, a potřebuje-li si někdo poplakat na rameni, rád mu nabídne to své. Je vhodným partnerem pro manželství, stará se o domov, svůj protějšek i o děti. Jen výjimečně někoho zradí.

Je velmi úspěšný ve službě vlasti, může působit aktivně v armádě, u policie, ve státní správě, kde plní zodpovědně úlohu řadového pracovníka. Jako podřízený je velmi uznáván, jako šéf je viděn velmi zřídka. Není ambiciózní a má rád svůj klid a pořádek.

Pes se učí poměrně pomalu, takže ostatní musí mít s jeho omyly trpělivost, ale při dobrém vedení a povzbuzení může dosáhnout úspěchů.

Kladné vlastnosti: věrnost, štědrost, čestnost. ohleduplnost.
Záporné vlastnosti: ustaranost, pesimismus, občas duchem nepřítomnost.
Vhodné partnerství: Tygr, Králík, Kůň.
Vhodné přátelství: Krysa, Had, Opice, Pes.

Pokud chcete vědět, co jste za znamení dle čínského horoskopu / zvěrokruhu dle data narození, podívejte se na tuto tabulku.

Vepř / prase – charakteristika čínských znamení / čínský horoskop

Vepř dle čínského horoskopu / zvěrokruhu je velmi inteligentní a jeho paměť je zcela fenomenální. Chce všechno dělat správně, dobýt úspěch a pak se jen tak otočit za životem plným zásluh, jichž Vepř dosáhl díky své velké usilovnosti. Obyčejně působí velmi plachým dojem, spíš jako šedá myška a jeho ryzost se projeví až v zátěžových chvílích.

Vepř věří v dobrou přirozenost člověka a čeká, až se projeví. Jeho tolerance se zdá být bez hranic. Přátele přijímá, aniž by si všímal jejich chyb, a proto mnohdy přitahuje ty, kteří mají problémy s pitím, drogami, sázením nebo nevěrou. Zkrátka s jakoukoli závislostí.

Vepř je také naivní a důvěřivý. Dá se lehce oklamat. Pak se snaží své vlastní neúspěchy a chyby druhých vesele a shovívavě omlouvat. Má potřebu ochrany.

Za jeho tichým zjevem se skrývá síla a často dokonce autorita. Ať již jsou jeho úkoly a povinnosti jakékoliv, koná je s neobyčejným zápalem. Může zastávat všechna povolání, je svědomitý a pilný.

Jeho fyzický vzhled často nekoresponduje s velmi mladým duchem, který si uchovává až do pozdního stáří. Svými potomky je velmi milován a je vyhledávaným prarodičem. Bývá často klamán, podváděn, ale i milován. Jakmile se začne válet ve špíně, skončí špatně.

To, co se Vepř potřebuje naučit, je říkat slůvko NE. Většinou se to naučí až ve chvíli, kdy pohár jeho trpělivosti již přetekl.

Kladné vlastnosti: velkorysost, tolerance, čestnost, smysl pro humor, starostlivost, inteligence.
Záporné vlastnosti: naivita, egoismus, náladovost, tvrdohlavost, slabost pro lichocení.
Vhodné partnerství: Tygr, Koza, Pes.
Vhodné přátelství: Krysa, Králík, Drak, Opice.

Pokud chcete vědět, co jste za znamení dle čínského horoskopu / zvěrokruhu dle data narození, podívejte se na tuto tabulku.

Psaní velkých písmen u znamení horoskopu / zvěrokruhu

Pravidla českého pravopisu se k psaní velkého/malého písmeno v názvech roků (rok P/psa, rok O/opice atd.) nevyjadřují a ani v dalších autoritativních příručkách se jednoznačné řešení nenajde. Úzus je značně rozkolísaný. Přiklonili bychom se však k psaní velkého písmena, a to z následujících důvodů:

  • Psa, Opici atd. lze považovat za „postavy“ mytologické, alegorické, zosobnění lidských vlastností. Pravidla (s. 42) v takových případech radí psát velká písmena.
  • Slovník spisovné češtiny dále doporučuje psát s velkým písmenem znamení zvěrokruhu: narodil se ve znamení Raka. Pokud bychom psali i rok Psa, zacházeli bychom jednotně se znameními zvěrokruhu i se znameními roku.
  • Velké písmeno má i diferenciační funkci významovou: Šéf je Pes – Šéf je pes.

Čínský rok formou lunárního čínského kalendáře (čínský horoskop / zvěrokruh dle data narození)

Pořadí Větve Zástupce Hodiny Zvířata Čísla
1. 子 zi voda 23 až 1 krysa 1, 6
2. 丑 chou země 1 až 3 vůl 5, 10
3. 寅 yin dřevo 3 až 5 tygr 3, 8
4. 卯 mao dřevo 5 až 7 králík 3, 8
5. 晨 chen země 7 až 9 drak 5, 10
6. 巳 si oheň 9 až 11 had 2, 7
7. 午 wu oheň 11 až 13 kůň 2, 7
8. 未 wei země 13 až 15 ovce 5, 10
9. 申 shen kov 15 až 17 opice 4, 9
10. 酉 you kov 17 až 19 kohout 4, 9
11. 戌 xu země 19 až 21 pes 5, 10
12. 亥 hai voda 21 až 23 prase 1, 6
Čínský rok Začátek podle gregoriánského kalendáře Znamení Živel
4657 28.01.1960 Krysa Kov
4658 15.02.1961 Buvol / Vůl Kov
4659 05.02.1962 Tygr Voda
4660 25.01.1963 Zajíc / Králík Voda
4661 13.02.1964 Drak Dřevo
4662 02.02.1965 Had Dřevo
4663 21.01.1966 Kůň Oheň
4664 09.02.1967 Koza Oheň
4665 30.01.1968 Opice Země
4666 17.02.1969 Kohout Země
4667 06.02.1970 Pes Kov
4668 27.02.1971 Vepř /Prase Kov
4669 15.02.1972 Krysa Voda
4670 03.02.1973 Buvol / Vůl Voda
4671 23.01.1974 Tygr Dřevo
4672 11.02.1975 Zajíc / Králík Dřevo
4673 31.01.1976 Drak Oheň
4674 18.02.1977 Had Oheň
4675 07.02.1978 Kůň Země
4676 28.01.1979 Koza Země
4677 16.02.1980 Opice Kov
4678 05.02.1981 Kohout Kov
4679 25.01.1982 Pes Voda
4680 13.01.1983 Vepř /Prase Voda
4681 02.02.1984 Krysa Dřevo
4682 20.02.1985 Buvol / Vůl Dřevo
4683 09.02.1986 Tygr Oheň
4684 29.01.1987 Zajíc / Králík Oheň
4685 17.02.1988 Drak Země
4686 06.02.1989 Had Země
4687 27.01.1990 Kůň Kov
4688 15.02.1991 Koza Kov
4689 04.02.1992 Kohout Voda
4690 23.01.1993 Opice Voda
4691 10.02.1994 Pes Dřevo
4692 31.01.1995 Vepř /Prase Dřevo
4693 19.02.1996 Krysa Oheň
4694 07.02.1997 Buvol / Vůl Oheň
4695 28.01.1998 Tygr Země
4696 16.02.1999 Zajíc / Králík Země
4697 05.02.2000 Drak Kov
4698 24.01.2001 Had Kov
4699 15.02.2002 Kůň Voda
4700 01.02.2003 Koza Voda
4701 22.01.2004 Opice Dřevo
4702 09.02.2005 Kohout Dřevo
4703 29.01.2006 Pes Oheň
4704 18.02.2007 Vepř /Prase Oheň
4705 07.02.2008 Krysa Země
4706 26.01.2009 Buvol / Vůl Země
4707 10.02.2010 Tygr Kov
4708 03.02.2011 Zajíc / Králík Kov
4709 23.01.2012 Drak Voda
4710 10.02.2013 Had Voda
4711 31.01.2014 Kůň Dřevo
4712 19.02.2015 Koza Dřevo
4713 08.02.2016 Opice Oheň
4714 28.01.2017 Kohout Oheň
4715 16.02.2018 Pes Země
4716 05.02.2019 Vepř /Prase Země
4717 25.01.2020 Krysa Kov
4718 12.02.2021 Buvol / Vůl Kov
4719 01.02.2022 Tygr Voda
4720 22.01.2023 Zajíc / Králík Voda
4721 10.02.2024 Drak Dřevo
4722 29.01.2025 Had Dřevo
4723 17.02.2026 Kůň Oheň
4724 06.02.2027 Koza Oheň
4725 26.01.2028 Opice Země
4726 13.02.2029 Kohout Země
4727 03.02.2030 Pes Kov
4728 31.01.2031 Vepř /Prase Kov
4729 11.02.2032 Krysa Voda
4730 31.01.2033 Buvol / Vůl Voda
4731 19.02.2034 Tygr Dřevo
4732 08.02.2035 Zajíc / Králík Dřevo
4733 28.01.2036 Drak Oheň
4734 15.02.2037 Had Oheň
4735 04.02.2038 Kůň Země
4736 24.01.2039 Koza Země
4737 12.02.2040 Opice Kov
4738 01.02.2041 Kohout Kov
4739 22.01.2042 Pes Voda
4740 10.02.2043 Vepř /Prase Voda

Další tradiční zvyky čínského Nového roku

Krátký soupis těch nejdůležitějších zvyků a tradic (budu určitě rád, když mi je pomůžete doplnit, protože přece jenom – jsem v Asii dlouho nežil :-)).

Pověry, spojené s obdobím Nového roku:

  • Nákup nových bot značí smůlu. Slovo „boty“ v kantonském dialektu je homonymum ke slovu „drsný“ (ve smyslu životních podmínek).
  • Stejný význam má i nákup kalhot, zde je homonymum pro slovo „hořký“.
  • Ostříhání vlasů značí smůlu, protože homonymum ke slovu vlasy je prosperita, proto jejich ostříhání navozuje představu „odstřihnout si prosperitu“.
  • Zametání (vytírání) podlahy přináší smůlu, protože byste si vymetli štěstí a dobrý osud. Stejně tak i koupel znamená smýt z těla dobrý osud.
  • Hovory o smrti jsou v tomto období zakázány, protože to přináší smůlu.
  • Nákup knih není vhodný, protože je to homonymum ke slovu „ztráta“.
  • Otevírání oken a dveří dává možnost „úspěchu v novém roce“ vstoupit do obydlí.
  • Konzumace sladkostí je brána jako vhodná věc, protože přinášejí „jedlíkovi“ sladký rok.
  • Přes noc je dobré mít zapnuté osvětlení bytu, protože zahání špatné duchy, kteří by mohli odehnat štěstí a úspěch v novém roce.

Přání štěstí a prosperity

Čínský Nový rok je často doprovázen hlasitými přáními, která jsou určena k přáním štěstí a prosperity.

Nejčastějším a nejznámějším je přání “blahopřeji a buďte úspěšní” (zjednodušená čínština 恭喜发财; tradiční čínština 恭喜發財; pinyin – Gōngxǐ fācái; Hokkien – Keong hee huat chye; kanto – Gung hei fat choi; Hakka – Kung hei fat choi). Použití tohoto pozdravu je staré několik set let. Podle legendy první dvě slova se vztahují k přání přežít útoky šelmy Nian, v praxi snad symbolizovala přežití zimy. Druhá dvě slova byla přidána později v rámci rozvoje konzumní společnosti.

Dalším častým přáním je „šťastný Nový rok“ ( zjednodušená čínština 新年快乐; tradiční čínština 新年快樂; pinyin – Xīnnián kuàilè; kanto – Sun nin fai lok).
Existují samozřejmě i další pozdravy.

Další čínské svátky

Níže najdete seznam několika národních čínských svátků, které na rozdíl od našich svátků jsou závislé na lunárním cyklu. A proto jej zlomek z nich má jedno pevné / konkrétní datum.

Svátky vymetání hrobek – Qing Ming Festival (duben)

Pokud v dubnových dnech navštívíte nějaké čínské město, může se stát, že v jeho ulicích zrovna narazíte na spoustu malých ohníčků, okolo kterých sedí v podřepu jeden nebo více lidí a tlumeně si povídají, pak vězte, že jste se trefili do termínu svátků vymetání hrobek. Tímto svátkem se vzpomíná na zesnulé, nabízí se tedy přirovnání k našim „dušičkám“. Tyto ohníčky jsou často u velkých ulic a křižovatek, kde se podle legendy zemřelí pohybují. Do plamenů lidé vhazují vše, co by zesnulí mohli na své cestě potřebovat, tedy zejména papírové napodobeniny peněz (tzv. peníze duchů) či oblečení. K tradici také patří úklid a zdobení hrobů květinami. Tento svátek se koná první den pátého lunárního cyklu, opět se tedy mění každým rokem. Následující dva dny po Dni vymetání hrobek jsou další dva dny pracovního volna.

Den práce (1.května)

Celosvětově slavený dělnický svátek je jako jeden z mála stanoven na fixní datum a slaví se tak ve stejný den jako ve většině ostatních států.

Festival dračích lodí (červen)

Čínský státní svátek zvaný Festival dračích lodí se slaví 5. den 5. lunárního měsíce, což v roce 2018 vychází na 18. června. O vzniku tohoto svátku koluje spousta legend. Jedna, ta nejznámější, spojuje tento svátek s jedním významným čínským vlasteneckým básníkem Qu Yuanem. Ten žil přibližně ve 3. stol. př. n.l. ve státě Chu. Při obsazení státu cizími vojsky raději ukončil svůj život s uvázaným kamenem na hrudi skokem do řeky právě 5. den 5. lunárního měsíce. Hledání jeho těla dalo základ každoročnímu festivalu, kdy uctívají jeho památku. V tento den lidé házeli do vody bambusové trubky naplněné lepkavou rýží jako oběti za zemřelého hrdinu. S postupem časů se tyto trubky změnily v nynější rýžové knedlíčky, které se čínsky nazývají zong-zi. Rýžové knedlíčky jsou také určeny ke konzumaci. S tímto festivalem se také pojí závody dračích člunů, což je možná ten nejzajímavější aspekt tohoto svátku. Traduje se, že když Qu Yuan skočil do řeky, mnoho lidí naskákalo do řeky se vydat hledat jeho tělo. Tak v průběhu let tradice veslování na úzkých lodích s krásně zdobenými příděmi vznikla.

Svátek středu podzimu/Svátek měsíce (září/říjen)

Velmi významný svátek se koná vždy 15. dne osmého lunárního cyklu, tedy přesně ve dni úplňku. Tento den je oslavou celistvosti, jednoty rodiny a hojnosti při časech sklizně. Během slavností se často pojídají měsíční koláčky či jiné kulaté potraviny.

Ve staré čínské kultuře byl Měsíc opředen mnoha legendami a měl velký vliv na veškeré fungování celého zemědělského systému. Jedna z legend vypráví o Chang E. Chang E byla nádhernou ženou lukostřelce u císařského dvora. Podle legendy bylo v prehistorických dobách na nebi deset sluncí, jejichž žár dělal lidem život na zemi velmi nesnadným. Vynikající lučištník devět z deseti sluncí sestřelil, a za to ho bohyně odměnila kouzelným elixírem nesmrtelnosti. Ten dal lektvar své ženě, aby jej opatrovala. Ta ho ale vypila, a bohyně ji potrestala tím, že ji vyhostila na měsíc. Říká se, že měsíc byl krásou té ženy obohacen a od té doby se Číňané každý podzim shromažďují, aby obdivovali měsíc a jedli měsíční koláče na památku Chang E.

Založení Čínské lidové republiky a Zlatý týden (první týden v říjnu)

Tento významný den oslavuje den založení Čínské lidové republiky, která byla vyhlášená 1. října na Náměstí nebeského klidu v Pekingu z úst Maa Ce-Tunga. Tento den se slaví po celé zemi, největší oslavy ale bývají ve velkých městech, např. i tady v Shanghai, kde jsou z mrakodrapů odpalovány obrovské ohňostroje. V Pekingu jsou ale oslavy nejbouřlivější. Náměstí je vyzdobeno květinami v národních barvách, v ulicích probíhají vojenské a armádní přehlídky, prezident promlouvá k národu.

Po Dni založení hned navazuje Zlatý týden, což je týdenní oficiální státní svátek a velké množství lidí tento čas využívá na cestování. Zatímco oslava Čínského nového roku se koná převážně v rodinném kruhu, tak u Zlatého týdne je situace mnohem horší; cestují za památkami, k moři, do Evropy. Většina bělochů s předstihem odjíždí pryč mimo Čínu. Letenky a jízdenky jsou několik měsíců předem vyprodané a zájem žene ceny k astronomickým částkám.

  •  
  •  
  • 15
  •  
  •  
  •  

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

*

Ostatní uživatelé také četli:

Opět to záludné stupňování přídavných jmen. Tenký – tenčí – nejtenčí, tak se správně stupňuje přídavné jméno tenký. V průběhu časování dochází k záměně souhlásky k na souhlásku č. Takže žádné tenší! Vždy pouze tenčí. Obdobně tomu je i u jiných přídavných jmen (křehký – křehčí – nejkřehčí, hebký – hebčí – nejhebčí atd.). Příklady SPRÁVNÉHO užití slova tenčí:...

Dlouho jsem váhal, která varianta – zda ačkoliv nebo ačkoli – je správně. Teď už vím, že to byla ztráta času a pro upřesnění to chci sdílet i zde. Ono je to totiž úplně jedno. Můžete si vybrat, která varianta je vám sympatičtější. Správně je ačkoliv i ačkoliJe to stejný případ jako u slov kdokoliv...

Čeština je krásný jazyk, ale někdy působí také problémy. V některých případech je složité určit gramaticky správný tvar. Mezi taková slova patří i Betlém / betlém. Pokud si také nevíte rady, přečtěte si následující text. Hned na úvod je nutné zmínit, že správně jsou obě varianty, ale musí se používat správně. Každý tvar má totiž jiný...

Mítink je setkání, schůzka nebo veřejné shromáždění. V posledních letech se slovo mítink používá v češtině velice často. Zejména v kancelářských zaměstnáních. Proto byste měli vědět, jaký je správný pravopis. Pojďme tedy k češtině. Pravopisně SPRÁVNĚ je mítink Mítink je slovo cizího původu. Kořeny má v anglickém výrazu meeting. Původní podoba je však v současné češtině považována za nespisovnou. Chybným variantám...

Advent označuje čtyři neděle před Štědrým dne. Sice je adventní čas velice důležité období, ale pravidla mluví jasně. Slovo advent je gramaticky správně pouze s malým počátečním písmenem. Platí to pro všechny významy slova advent. Správně je advent Slovo advent pochází z latinského adventus, což znamenalo příchod. V současné době je za advent považováno období čtyř neděl před...

Přijít někam na čas dělá mnohým z nás problém. A správně napsat, že přijdeme nebo nepřijdeme na čas také. V některých případech totiž tato dvě slova můžeme napsat dohromady jako spřežku, ale paní spisovná čeština pro nás připravila i pár výjimek, kdy to zkrátka nejde. Správně je na čas i načasUklidním vás tím, že ve...

Pokračování článku s názvem: Typologie dívek – jak vybírat dívku na sex, do vztahu a kterou raději nechat na ocet? Po světě se jich potulují tisíce. Každá se hodí na něco jiného. Některé jsou dračice v posteli. Dokáží vám zpestřit život, obohatit jej, pomoci vám od samoty a pak jít zase o dům dál. Jiné se...

Metoda SMART / SMARTER je mnemotechnická pomůcka používaná v projektovém řízení a koučinku ve fázích stanovení cílů. Jedná se o způsob jak hodnotit kvalitu projektových cílů nebo cílů osobního rozvoje. Stejný termín se také často používá při řízení výkonnosti, kdy cíle jsou požadované parametry, které by měl naplnit hodnocený zaměstnanec. První zaznamenané použití tohoto pojmu...
Načíst dalších 10 článků