Pasterizací je spousta. Pasterizovat se dá med, mléko, ale i pivo. Co však toto záhadné slůvko znamená? A co je možná ještě důležitější, jak se slovo pasterizace správně píše? O tom se dozvíte, když budete číst dál.
Ze všeho nejdříve uvedeme správný tvar. Pravopisně správně je pouze pasterizace.
Běžně se v češtině píše po tvrdé samohlásce tvrdé písmeno „y“. Proč tomu tak v případě pasterizace není? Odpověď je poměrně snadná. Prsty v tom má přípona „-izace“, která je cizího původu. Tato přípona zasahuje do mnoha českých slov, ale přesto si zachovává původní pravopis – píše se s měkkým „i“.
Přípona „-izace“ se vyskytuje i v jiných slovech
Když už jsme to nakousli, je vhodné také říct, co konkrétní přípona znamená. Tak tedy. Přípona „-izace“ vyjadřuje dodání nebo nabytí určité vlastnosti. Proto jí je možné najít ve slovech jako magnetizace, aktivizace, alkalizace, aktualizace a mnoho podobných.
Tím jsme však udělali krátkou odbočku od slova pasterizace. Proto se k němu hned vrátíme tím, že vysvětlíme význam slova pasterizace. Jedná se konzervování kapalin ohřátím na určitou teplotu, která zaručí snížení počtu mikrobů.
Příklady SPRÁVNÉHO užití slova pasterizace:
- Jablečný most musí projít pasterizací, než se dostane do prodejen.
- Kdyby mléko neprošlo pasterizací, mohlo by se stát, že by ses z něho posral.
- Když si dám několik piv, které neprošly pasterizací, tak ráno musím běžet na záchod.
- Dnes už je všechno, co si člověk může koupit v obchode, muselo projít pasterizací.
- Pasterizaci piva bych zakázal, pak ztratí svůj šmrnc.
- Vážně jsi nikdy neslyšel o pasterizaci?
- Mléko od krávy může obsahovat mikroby, na které člověk není zvyklý, proto prochází pasterizací.
Už jste četli? E-commerce
Zdroj: justfreetools.com