Sychravý x sichravý

Kdo dobře zná vyjmenovaná slova po písmenu „s“, ten by neměl chybovat. Přídavné jméno sychravý je totiž jedno z nich.

Určité pochybnosti mohou vzniknout pouze tím, že by si někdo mohl myslet, že slovo sychravý pochází z němčiny a vzešlo ze slova sicher (jistý). Kdyby se mezi vámi někdo takový našel, tak vás musíme vyvést z omylu. S německým výrazem sicher nemá přídavné slovo sychravý nic společného.

Pravopisně správně je pouze přídavné jméno sychravý. Stejný pravopis je také u odvozených slov, jakými jsou například podstatná jména sychravost a sychravo.

Příklady SPRÁVNÉHO užití slova sychravý:

  • Sychravé počasí mi nedělá dobře, proto jsem se na stáří odstěhoval na Krétu.
  • Sychravý podzim nemám rád.
  • Vážně se ti líbí tohle anglické sychravé počasí?
  • Když je sychravý den, tak raději nevylézám ani z postele.
  • V Anglii je sychravé počasí téměř pořád.
  • Jsem zvědavý, jak si imigranti zvyknou na sychravé dny.
  • Kdybych žil na Kanárských ostrovech, tak si nemusím dělat se sychravým počasím žádné vrásky.

Syc

Napsat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

*

Current ye@r *