Téměř totožná slova, ale přesto zcela odlišný význam. Tak lze popsat dvojici grand a grant. Nutno podotknout, že obě varianty jsou správné, ale musí se použít ve správném kontextu. Grand je slovo, které se do české slovní zásoby dostalo z francouzského jazyka. V doslovném překladu znamená velký, ale používá se i v jiných významech. Grand je také označení...
Našli jste odpověď či článek, který se týkal hledaného pojmu ? Nezapomeňte si také přečíst články ze sekcí slovo Manhattan, návrh kreativního obsahu, vkládání m² v excelu, my business jak se registrovat, Zajímavosti, Google Analytics, Zdraví, Podnikání na internetu.
Určitě si také nenechte ujít tyto články z blogu .
Deodorant x dezodorant
,
Stipendium x stypendium x stypendyum
,
Dovolená – s cestovkou anebo bez?
,
Účinný x účiný
Rádi se vzděláváte? Mrkněte na
slovník pojmů, který je seřazený dle abecedy (
A,
B,
C,
D,
E,
F,
G,
H,
I,
J,
K,
L,
M,
N,
O,
P,
Q,
R,
S,
T,
U,
V,
W,
X,
Y,
Z) a dle temat a oborů jako například
Byznys,
Informační technologie (IT),
Internet & mobil,
Kino,
Marketing & média & reklama,
OOH,
Ostatní,
Polygrafie,
Rádio,
Tisk,
TV.
Pokud se zajímáte o
český jazyk, podívejte se na sekci
jak se co píše (nejčastější chyby v českém jazyce), kde najdete seznam nejčastějších chyb v českém jazyce, ve kterém uživatelé nejčastěji chybují. Tento seznam je rozřazený dle abecedy
A,
B,
C,
Č,
CH,
D,
E,
F,
G,
H,
I,
J,
K,
L,
M,
N,
O,
P,
R,
Ř,
S,
Š,
T,
U,
Ú,
V,
W,
Y,
Z,
Ž.
Naučte se,
jak se píší jednotlivé klávesové zkratky na klávesnici. Nebo si přečtěte o historii
jednotlivých státních svátků a významných dnů v ČR. Jejich seznam najdete v
marketingovém kalendáři svátků, významných, mezinárodních a světových dnů.