Ve francouzském jazyce je výraz tresor, v němčině Tresor. My však žijeme v České republice, proto se musíme ptát, jaká je správná podoba v českém jazyce? Pravopisně správně je pouze tvar trezor! Sice se k nám slovo dostalo z němčiny, ale psaná podoba se přizpůsobila výslovnosti. Slovo trezor je plně počeštěné, takže ho je možné úplně normálně skloňovat podle vzoru...
Našli jste odpověď či článek, který se týkal hledaného pojmu ? Nezapomeňte si také přečíst články ze sekcí BOZP legislativa, Tradiční kilt, Filip průměrný věk, kdyby, Vztahy, Úvod, Google Analytics, Marketing.
Určitě si také nenechte ujít tyto články z blogu .
Proč dělat rozhovory a interview?
,
Litva x Lytva
,
Obětí x objetí
,
Kolik molochů jsi navštívil, tolikrát jsi korporátním zaměstnancem
Rádi se vzděláváte? Mrkněte na
slovník pojmů, který je seřazený dle abecedy (
A,
B,
C,
D,
E,
F,
G,
H,
I,
J,
K,
L,
M,
N,
O,
P,
Q,
R,
S,
T,
U,
V,
W,
X,
Y,
Z) a dle temat a oborů jako například
Byznys,
Informační technologie (IT),
Internet & mobil,
Kino,
Marketing & média & reklama,
OOH,
Ostatní,
Polygrafie,
Rádio,
Tisk,
TV.
Pokud se zajímáte o
český jazyk, podívejte se na sekci
jak se co píše (nejčastější chyby v českém jazyce), kde najdete seznam nejčastějších chyb v českém jazyce, ve kterém uživatelé nejčastěji chybují. Tento seznam je rozřazený dle abecedy
A,
B,
C,
Č,
CH,
D,
E,
F,
G,
H,
I,
J,
K,
L,
M,
N,
O,
P,
R,
Ř,
S,
Š,
T,
U,
Ú,
V,
W,
Y,
Z,
Ž.
Naučte se,
jak se píší jednotlivé klávesové zkratky na klávesnici. Nebo si přečtěte o historii
jednotlivých státních svátků a významných dnů v ČR. Jejich seznam najdete v
marketingovém kalendáři svátků, významných, mezinárodních a světových dnů.